In dieser Anleitung werden Sie durch alle Schritte zur Einrichtung Ihres Circular geführt.

Herzlich willkommen! Ihre Reise zu mehr Gesundheit beginnt hier.

Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig durch, bevor Sie Ihren Ring, das Ladegerät, die mobile App und alle anderen Circular und -Dienstleistungen verwenden. Die Nichtbeachtung der folgenden Anweisungen kann zu Produktschäden, Fehlfunktionen oder Verletzungen führen und ist nicht durch die Garantie abgedeckt.

Wenn Sie auf Probleme stoßen, wenden Sie sich an unseren Helpdesk.

01. Erste Schritte

Richten Sie Ihren Circular Ring mit Ihrem Ladegerät ein.

01
Richten Sie Ihren Circular Ring mit Ihrem Ladegerät ein.

Schließen Sie Ihr Ladegerät an: Stecken Sie das mitgelieferte USB-C-Kabel in den Anschluss auf der Rückseite des Ladekoffers und verbinden Sie das andere Ende mit einer Stromquelle (Laptop, Powerbank, Telefon usw.), um den internen Akku des Koffers zu laden.

02
Verstehen Sie das Laden

Legen Sie den Circular korrekt auf die Ladestation, indem Sie den Markierungen folgen. Die Sensoren des Rings müssen in nördlicher Richtung liegen, wie durch die Markierung angezeigt. Drücken Sie kurz auf die Taste auf der Rückseite des Ladegeräts, um die LED-Anzeige aufleuchten zu lassen, den Ring aufzuwecken und den Ladevorgang zu starten.

03
Achten Sie auf die LED des Ladegeräts

Drücken Sie die Taste kurz für 1 Sekunde, wenn der Ring richtig platziert ist:

🟢 Grünes pulsierendes Licht = Ring wird aufgeladen
🟢 Grünes Dauerlicht = Ring ist voll aufgeladen
🔴 Rotes pulsierendes Licht = Ring wird aufgeladen, aber Ladegerät hat schwache Batterie

02. App und Nutzung

Verwenden Sie Ihren Circular Ring

01
Installieren Sie die App

Suchen Sie im App Store oder bei Google Play nachCircular ring". Nach dem Herunterladen folgen Sie den Anweisungen, um ein Konto zu erstellen und Ihren Ring zu koppeln!

02
Tragen Sie den Ring 24/7 und synchronisieren Sie Ihre Daten

Sobald Sie einen Ring mit Ihrem Konto gekoppelt haben, sind Sie startklar! Der Ring beginnt automatisch mit der Aufzeichnung deiner Messdaten, sobald er erkennt, dass du ihn trägst.

Um deine Daten in der App zu sehen, musst du sicherstellen, dass eine Datensynchronisation zwischen dem Ring und der App stattgefunden hat. Nachdem Ihr Ring eine Verbindung zur App hergestellt hat, wird ein Ladebalken angezeigt. Du kannst die Datensynchronisierung erzwingen, indem du auf der Startseite nach unten wischst.

03. Tragehinweise

Wie Sie Ihren Ring tragen

Sie können Circular an jedem Finger tragen. Am besten tragen Sie Circular an den Fingern Ihrer nicht-dominanten Hand. Beispiel: Wenn Sie Rechtshänder sind, tragen Sie ihn an Ihrer linken Hand.
Die drei Mittelfinger liefern die genauesten Messwerte.
Der Sensorbereich des Circular (PPG-Sensoren und -Elektroden) muss auf der Palmar-Seite Ihrer Hand liegen - also unter Ihrem Finger. Das Circular des Rings sollte sich auf der Oberseite Ihres Fingers befinden und von oben sichtbar sein.
Die Fingergröße kann im Laufe des Tages variieren, Ihre Finger können morgens oder abends anschwellen.

Der Circular Ring kann unter der Dusche oder beim Schwimmen getragen werden. Es wird nicht empfohlen, den Ring in einer Sauna zu tragen.
4. Pflege

Pflege und Wartung

Recycling

Entsorgen Sie den Ring und die interne Batterie in Übereinstimmung mit den geltenden Gesetzen und Vorschriften. Es kann eine besondere Behandlung erforderlich sein. Bei dem Ladegerät handelt es sich um ein elektronisches Gerät, für das die örtliche Gesetzgebung zum Recycling von Elektronikgeräten beachtet werden muss.
Wasserdichtigkeit

Der Circular Ring 2 ist wasserdicht und entspricht der Schutzklasse IP68. Der Ring kann für maximal 30 Minuten in 50 Meter tiefes Wasser getaucht werden. Er wird nicht für den Gebrauch in Salzwasser empfohlen.

So entfernen Sie Ihren Ring

Falls der Ring an Ihrem Finger hängen bleibt:

1. Verwenden Sie kaltes Wasser und Seife und drehen Sie den Ring langsam, um ihn zu entfernen.
2. Halten Sie Ihre Hand über Ihr Herz, bis der Blutdruck sinkt, und versuchen Sie dann, den Ring zu entfernen.

Achten Sie darauf, dass die Fingergröße im Laufe des Tages variieren kann. Ihre Finger können morgens oder abends anschwellen!

Reinigung

Um Ihren Ring und die Sensoren zu reinigen, verwenden Sie ein weiches Tuch oder Handwäsche mit milder Seife und Wasser. Es wird nicht empfohlen, nach dem Tragen des Rings Feuchtigkeit zwischen dem Ring und dem Finger stagnieren zu lassen, wenn der Ring mit Wasser in Berührung gekommen ist. Bitte entfernen Sie den Ring von Ihrem Finger und trocknen Sie Ihren Finger und die Innenseite des Rings mit einem Tuch ab, bevor Sie ihn wieder tragen.

Kratzfestigkeit

Die Außenfläche des Rings kann Kratzer durch härteren Metallschmuck oder andere Gegenstände aus härteren Materialien bekommen, die in engem Kontakt stehen.

Tragen von Gewicht

Es wird nicht empfohlen, den Ring bei Aktivitäten wie Gewichtheben, CrossFit oder dem Tragen von Gewicht oder schweren Gegenständen zu tragen. Dadurch kann der Ring beschädigt werden.
05. Magnetfelder

Flughäfen, sichere Gebäude, Scans

Das Magnetfeld, das von Metalldetektoren an Flughäfen oder Eingängen zu gesicherten Gebäuden erzeugt wird, ist dafür bekannt, dass es elektronische Geräte wie Laptops, Mobiltelefone und den Circular beschädigt. Sicherheitsstifte erzeugen denselben magnetischen Impuls und können Ihre Geräte ebenfalls beschädigen. Selbst eine einmalige Exposition kann Ihre Geräte in einer Weise beeinträchtigen, die nicht sofort sichtbar ist.

‍Siemüssen den Circular mit Ihren elektronischen Geräten zusammen mit Ihrem Handgepäck durch den Röntgenscanner schicken.

06. Batterie

Ermitteln des aktuellen Batteriestands des Rings

Überprüfen des Batteriestands des Rings, wenn ich den Ring trage:

‍‍Dukannst den Batteriestand des Rings überprüfen, indem du dich in deine Circular einloggst und in der oberen rechten Ecke der Startseite nachschaust.

Überprüfen des Batteriestands des Rings beim Aufladen des Rings:

Wenn sich Ihr Ring auf dem Ladegerät befindet und vollständig aufgeladen ist, hört die LED des Ladegeräts auf zu pulsieren und leuchtet dauerhaft.
07. Aufladen

Laden Sie Ihren Circular ring

Kalibrierung des prozentualen Akkustandes: Laden Sie Ihren Ring mindestens 45 Minuten lang auf 100 % auf, wenn Sie ihn erhalten, um den Akku zu kalibrieren. Andernfalls kann die App einen falschen Batteriestand anzeigen.


Wichtige Hinweise:


- Wenn der Akku Ihres Rings 0 % erreicht hat, müssen Sie ihn in der App wieder anschließen , bevor er die Datenverfolgung wieder aufnimmt, auch nach dem Aufladen.

- Der Ring kann bis zu 90 % über den Akku des Ladegeräts aufgeladen werden, wenn er nicht angeschlossen ist, um den Akku des Rings und des Ladegeräts zu schonen. Wenn der Ring bis zu 100 % aufgeladen werden soll, muss das Ladegerät während des Ladevorgangs eingesteckt sein.

- Die prozentuale Kurve der Batterie ist möglicherweise nicht linear.


Wie lade ich meinen Ring auf


Um Ihren Circular Ring 2 aufzuladen, müssen Sie das Circular Portable Wireless Charger verwenden, das in der Verpackung enthalten ist, zusammen mit dem mitgelieferten USB-C-Ladekabel.

Das Ladegerät ist für eine bestimmte Ringgröße ausgelegt und kann nicht zum Aufladen anderer Ringgrößen verwendet werden.

Stecken Sie zunächst das USB-C-Kabel in den Anschluss auf der Rückseite des Ladegeräts. Du kannst es an einen Computer, einen Telefonadapter oder eine Steckdose anschließen.

Das Ladegerät enthält einen internen Akku, der Ihren Ring auch dann auflädt, wenn er nicht eingesteckt ist - vorausgesetzt, der Akku des Ladegeräts hat noch Energie.

Auf der Rückseite des Ladegeräts befinden sich eine Taste und eine Öffnung, durch die bestimmte Sensoren funktionieren. Um den Batteriestand des Ladegeräts zu überprüfen, halten Sie die Taste 2 Sekunden lang gedrückt:

⚪ Kein Licht = Akku leer
🔴 Rotes Licht = weniger als 30% Akku
🟠 Orangefarbenes Licht = zwischen 30-70% Akku
🟢 Grünes Licht = zwischen 70-100% Akku

Es dauert bis zu 60 Minuten, um Ihren Ring vollständig aufzuladen, wenn der Akku des Rings leer ist. Bitte beachten Sie, dass die Spannung des Ladegeräts 5 V beträgt.


‍Richtiges Auflegen des Rings

‍Der
Circular 2 wird kabellos aufgeladen, wenn er richtig auf das Ladegerät gelegt und die Rücktaste gedrückt wird. Setzen Sie den Ring richtig auf das kabellose Ladegerät: Die Sensoren des Rings müssen nördlich der Markierung auf der Positionierungshilfe des Ladegeräts oder oberhalb der Nummer, die die Größe des Ladegeräts angibt, liegen. Wenn der Ring nicht richtig ausgerichtet ist, wird er nicht aufgeladen.
Wenn der Ring richtig platziert ist, drücken Sie die Taste einmal (kurz), um den Ladevorgang zu starten.

Wenn der Ring richtig platziert ist:

🟢 Grünes pulsierendes Licht = Ring wird aufgeladen
🟢 Grünes Dauerlicht = Ring ist vollständig aufgeladen
🔴 Rotes pulsierendes Licht = Ring wird aufgeladen, aber der Akku des Ladegeräts ist schwach
Wichtige Tipps:

- Der Ring wird nicht automatisch aufgeladen. Drücken Sie nach dem Auflegen des Rings unbedingt die Taste, da er nicht automatisch startet.
- Laden Sie das Gerät aus Sicherheits- und Leistungsgründen immer bei Raumtemperatur (0°C-45°C).
- Vermeiden Sie die Verwendung von Fremdnetzteilen, da diese einen langsamen oder unvollständigen Ladevorgang verursachen können.
- Vermeiden Sie das Aufladen in einem kalten Auto, in einer Garage oder in einem zu heißen Raum.
- Nach einem Firmware-Update können die Batteriewerte in der App falsch sein - laden Sie Ihren Ring noch einmal vollständig auf, um ihn neu zu kalibrieren.
08. Genauigkeit

Faktoren, die die Datengenauigkeit beeinträchtigen können

Anmerkung zur Genauigkeit: Die Entwickler von Circular vergleichen die Genauigkeit mit einem medizinischen Goldstandardgerät, während sie die einzelnen Messwerte erstellen. Schlaf gegen PSG, Pulsoximeter für SpO2, Holter-Monitor für Herzmetriken und Foot Pods für Schritte.


Sportliche Einheiten

Bei bestimmten Übungen, wie Crossfit, Gewichtheben oder Radfahren, kann es schwierig sein, Sporteinheiten automatisch zu erkennen. Das liegt daran, dass es für den Herzfrequenzsensor schwieriger ist, einen klaren Messwert zu erhalten, wenn Sie über einen längeren Zeitraum schwere Gewichte heben oder etwas fest umklammern. Dies liegt daran, dass der Sensor gegen Ihre Haut gedrückt wird, die dadurch zusammengedrückt wird und schwerer zu durchschauen ist.

Es wird empfohlen, den flachen Teil des Rings auf der Oberseite Ihres Fingers während einer Aktivität wie Fahrradfahren oder Autofahren zu drehen.

Ein weiterer Faktor, der die Signalqualität beeinträchtigen kann, ist die Temperatur, da sich bei kaltem Wetter das Blut aus Ihren Fingern zurückziehen kann, was es dem Herzfrequenzsensor ebenfalls erschwert, eine klare Messung zu erhalten.

Herzfrequenz-Messungen

Wenn also die maximale Herzfrequenz nicht über einen Zeitraum von etwa einer Minute aufrechterhalten wird, ist der Minutendurchschnitt niedriger als der anderer Herzfrequenzsensoren, da diese die Herzfrequenz mit einer höheren zeitlichen Auflösung messen können.

Es besteht ein Circular zwischen höherer zeitlicher Auflösung und Batterielebensdauer.

Erschütterungen während des Transports

Die Vibrationen Ihres Transports auf der Straße oder in der Bahn können sich manchmal auf Ihre Hand übertragen und wie Schritte auf dem Ring aussehen. Vor allem, wenn die Hand, die den Ring trägt, auf der Tür, dem Fenster oder dem Lenkrad ruht.

EKG (Elektrokardiogramm)

Um genaue EKG-Messungen mit dem Circular Ring 2 zu gewährleisten, ist es wichtig, einige bewährte Verfahren zu befolgen:

- Bewegungen während des 40-Sekunden-Scans können Signalrauschen verursachen, bleiben Sie daher ruhig und entspannt. Halten Sie Ihre Hände immer in der richtigen Position, wie in der App angezeigt, um den Stromkreis zu schließen.
- Achten Sie darauf, dass Ihre Hände warm sind, da kalte Haut die Leitfähigkeit der Haut verringern kann.
- Vermeiden Sie nasse oder verschwitzte Haut und achten Sie darauf, dass der Ring gut auf Ihrem Finger sitzt.
- Versuchen Sie außerdem, sich während der Messung von elektronischen Störquellen fernzuhalten.
- Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie Ihr EKG in einer Umgebung durchführen, die innerhalb des empfohlenen Temperaturbereichs von 0 °C bis 37 °C liegt.

Der Circular Ring 2 verfügt über einen EKG-Sensor mit einer Ableitung, mit dem Sie punktuelle Herzaufzeichnungen vornehmen können, um den Herzrhythmus und mögliche Unregelmäßigkeiten zu verfolgen.

Stellen Sie zunächst sicher, dass Ihr Ring richtig gekoppelt ist und gut sitzt. Gehen Sie dann in der App zu Mein Ring > Ring an meiner > linken oder rechten Hand tragen, um die richtige Hand einzustellen, da sonst das Signal invertiert wird.

Rufen Sie eine Funktion auf, die das EKG benötigt. Legen Sie Ihren Daumen auf die Außenfläche des Rings. Bleiben Sie ruhig sitzen, legen Sie Ihren Arm entspannt auf Ihre Beine und warten Sie, bis der 40-sekündige Scan abgeschlossen ist, ohne sich zu bewegen. Diese Funktion dient nur zur Überwachung des Wohlbefindens und ist kein medizinisches Gerät oder Diagnoseinstrument. Bei medizinischen Bedenken wenden Sie sich bitte an einen Arzt.
9. Spezifikationen

Technische Daten des Circular 2

Ring Innere Materialien 

  • Nicht-allergenes, nicht-metallisches, biokompatibles Innenepoxid in klinischer Qualität.

Ring Äußere Materialien 

  • Hochwertiges Titan mit High-End-Beschichtung.

Materialien für Ladegeräte 

  • Hochglänzender, transparenter Polycarbonat-Deckel mit aufgedrucktem Circular , gepaart mit einem haltbaren Mix aus PC und ABS für den Boden.

Ring-Sensoren

  • Ein-Kanal-EKG-Sensor
  • 3-Achsen-Beschleunigungsmesser
  • Digitaler Temperatursensor
  • 3 LEDs Oximeter-Sensor: Infrarot, Rot und Grün. Die roten und grünen LEDs werden im sichtbaren Farbbereich verwendet. Die LEDs sind sicher für den Benutzer und die Menschen in der Umgebung.

Ladegerät-Sensoren

  • Bluetooth-Sensor

Speicherkapazität

  • Flash-ROM-Speicher (bis zu 7 Tage) je nach Art und Häufigkeit der Nutzung.

Batterie

  • Wiederaufladbarer 14,5-21,5 mAh Li-Ion-Akku, nicht austauschbar.

Lebensdauer der Batterie

  • Bis zu 7 Tage.

Aufladen

  • 60 Minuten Ladezeit.

Konnektivität

  • Bluetooth Low Energy 4.2 bis 5.0. Die Kommunikation zwischen dem Ring und der App sowie zwischen der App und den Cloud-Servern erfolgt verschlüsselt.

Verfügbarkeit der mobilen Circular 

  • iPhone-Anwendung im Apple App Store
  • Android-Anwendung im Google Play Store 

Firmware-Aktualisierung

  • Automatische Firmware-Updates über die App Circular . Bluetooth Secure DFU. 

Wasserdicht

  • Der Ring ist wasser- und staubdicht nach IP68-Standard und kann bis zu 50 Meter tief in Wasser getaucht werden (30 Minuten lang).
  • Das Ladegerät ist nicht wasserdicht und nur für die Verwendung in Innenräumen vorgesehen. Verwenden oder lagern Sie das Ladegerät nicht in feuchten Umgebungen. Wasser (auch Regen) kann das Ladegerät beschädigen.

Ringgröße & Eigenschaften

  • 9 Größen: von 6 bis 14 (US-Größe)
  • 7,8 mm groß x 2,55 mm breit 
  • 3 Gramm

Betriebstemperaturen

  • Betriebstemperatur: -10°C / 45°C
  • Ladetemperatur: 0°C - 45°C
  • EKG-Temperatur: 0°C - 45°C
  • Luftfeuchtigkeit: bis zu 93%, nicht kondensierend
  • Atmosphärischer Druck: 50kPa; 106 kPa

Eingangsanschluss und Spannung des Ladegeräts

  • USB-Stecker/Buchse Typ-C 5V 2A
  • 700 mAh LI-POLYMER-Akku
  • Wenn Sie ein Verlängerungskabel zum Aufladen des Rings verwenden, benutzen Sie bitte das auf der Circular verkaufte Kabel.
  • Das Ladegerät muss von einer Stromquelle gespeist werden, die der Norm für begrenzte Stromversorgung entspricht.

Sicherheitszertifizierungen

  • Bluetooth SIG
  • CE
  • REACH
  • RoHS
  • Digitales Gerät der FCC-Klasse B
  • CA Prop 65
  • UKCA
  • IC
  • F&TTE
  • R-NZ

Funktionen

Intelligenter Alarm mit Vibrationen

  • Wake Up score
  • Intelligenter Alarm
  • Snooze

Schlafanalyse

  • Bewertung der Schlafqualität
  • Chronotyp
  • Gesamtschlafdauer
  • Reale Schlafdauer
  • Störungen
  • Beschaulichkeit
  • Zirkadianer Rhythmus
  • Schlafstadien einschließlich Tief- und Dämmerschlaf
  • Schlaf-Latenzzeit
  • Schlafschuld
  • Durchschnittliche Herzfrequenz

Energie-Analyse

  • Energie-Punktzahl
  • Aktive Minuten
  • Schritte
  • Entfernung
  • Verbrannte Kalorien insgesamt
  • Kardiopunkte
  • VO2 max Schätzung
  • Maximale Herzfrequenz
  • Erholung des Körpers
  • Umfang der Tätigkeit
  • Ruheherzfrequenz
  • Herzfrequenz
  • Atemfrequenz
  • Sauerstoff im Blut
  • Herzfrequenzvariabilität
  • Temperaturschwankungen

Live-Messung

  • Herzfrequenz
  • Herzfrequenzvariabilität
  • Sauerstoff im Blut

Geführte Atmung

  • Reihe von Atemübungen
  • Herzfrequenz in Ruhe während des Trainings
  • Herzfrequenzvariabilität bei körperlicher Betätigung
  • Herz-Atmungs-Kohärenz während der Übung

Timer

  • Timer einstellen

Vitale Alarme

  • Alarm bei niedriger Herzfrequenz
  • Alarm bei hoher Herzfrequenz
  • Alarm bei niedrigem SpO2

Stresslevels

  • Stündliches Stressniveau
  • Prognostiziertes Stressniveau

Medikamenten-Erinnerung

  • Behalten Sie den Überblick über Ihre Aufnahme
  • Richten Sie Ihre Einnahme-Routine ein

Sport-Sitzungen

  • Manuelles Starten einer Trainingssitzung
  • Verwenden Sie das GPS Ihres Telefons, um mehr Daten zu erhalten

Kohärenz

  • Kohärenzübung mit Echtzeit-Kohärenzbewertung

Überwachung des Herzrhythmus

  • 30-40 Sekunden Spot-EKG-Messung und Möglichkeit zum Export der EKG-Kurve im PDF-Format

Gesundheit von Frauen

  • Verfolgung und Vorhersage des weiblichen Zyklus anhand der Vitaldaten
  • Einblicke in die Schwangerschaft
10. Sicherheit

Informationen zur Sicherheit

Gesundheitsdiagnose

Bitte beachten Sie, dass das Circular nicht zur Diagnose, Behandlung, Heilung oder Vorbeugung einer Krankheit oder eines medizinischen Zustands ohne die Hilfe eines Mediziners gedacht ist. Die in diesem Circular enthaltenen Informationen und Anleitungen dienen nur zu Informationszwecken und können die Dienste von Angehörigen der Heilberufe oder Ärzten nicht ersetzen. Sie sollten immer einen Arzt konsultieren, wenn Sie Fragen zu Änderungen in Bezug auf Ihren Schlaf oder Ihre Aktivitäten oder zu einem medizinischen Zustand haben. Ignorieren Sie niemals den Rat eines Arztes oder zögern Sie nicht, einen Arzt aufzusuchen, nur weil Sie etwas in den Circular gelesen haben. Circular ist nicht verantwortlich für gesundheitliche Probleme, die sich aus den Informationen oder Anleitungen ergeben, die Sie über die Circular erhalten. Wenn Sie Ihren Schlaf oder Ihre Aktivitäten aufgrund der Circular ändern, tun Sie dies auf eigenes Risiko.

Handhabung

Bitte achten Sie darauf, dass der Ring oder ein anderes Circular , das Sie tragen, nicht an festen Strukturen oder schweren Gegenständen hängen bleibt, wenn Sie sich bewegen oder schwerere Gegenstände bewegen.
Versuchen Sie nicht, den Ring zu öffnen oder den Ring oder seine Batterie zu durchstechen.

Elektrische Sicherheit

Wie bei allen Ringen, die aus Metall bestehen, sollten Sie beim Umgang mit Batterien vorsichtig sein, wenn Sie den Ring tragen. Wenn die Elektroden einer Batterie mit dem Ring in Kontakt kommen, kann die Batterie einen Kurzschluss verursachen.

Kinder

Halten Sie den Ring von Kindern fern. Setzen Sie den Ring nicht der Hitze aus, z. B. in einem Fahrzeug in der Sonne.

Haut

Wenn Sie Rötungen oder Hautreizungen an Ihrem Finger feststellen, die auf den Ring oder ein anderes Circular zurückzuführen sind, entfernen Sie ihn sofort. Wenn die Symptome länger als 2-3 Tage andauern, ohne dass Sie das Circular verwenden, wenden Sie sich bitte an einen Hautarzt. Das Innenmaterial des Circular Rings ist medizinisch biokompatibel und die Ladekontakte sind vergoldet. Es kommt kein Nickel mit Ihrem Finger in Berührung.
11. Anforderungen

Voraussetzungen für die Inanspruchnahme der Circular der Haftung

Um Circular in vollem Umfang nutzen zu können, sind Circular , ein Internetzugang zur mobilen App und zu den Websites sowie (gegebenenfalls) andere erforderliche Software erforderlich. Regelmäßige Aktualisierungen dieser Elemente können zur Verbesserung der Leistung erforderlich sein, und die Leistung des Ganzen kann durch die Leistung eines dieser Elemente beeinträchtigt werden. Sie sind selbst dafür verantwortlich, sich einen Internetzugang und ein mobiles Gerät für den Zugriff auf die Circular zu beschaffen.
12. Datenschutz

Datenschutz

● GDPR- und HIIPA-konform
● Sicheres Bonding und Pairing des Rings mit Ihrem Telefon
● Verschlüsselte und anonymisierte Datenübertragung zur App
13. Unterstützung

Unterstützung und Fragen

Wenn Sie Fragen zu den ersten Schritten oder zur Verwendung Ihres Rings, der mobilen App und anderer Circular haben oder wenn Sie Probleme mit Ihrem Produkt haben, lesen Sie bitte die FAQs und den Helpdesk unter circular

. Wenn Sie nicht finden, wonach Sie suchen, senden Sie uns eine E-Mail ancircular
14. Haftungsausschluss

Gewährleistungsausschluss

Mit Ausnahme der unten aufgeführten eingeschränkten Garantie für das Circular werden die Circular von Circular und seinen verbundenen Unternehmen "wie besehen" zur Verfügung gestellt.

Weder Circular noch seine Partner, Lieferanten oder verbundenen Unternehmen geben ausdrückliche oder stillschweigende Zusicherungen oder Garantien jeglicher Art in Bezug auf den Betrieb der Circular (einschließlich der Circular ), deren Inhalte oder Informationen, die durch oder über die Circular zur Verfügung gestellt werden. Darüber hinaus lehnen Circular und seine Partner, Lieferanten und verbundenen Unternehmen alle ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien in Bezug auf die Circular (einschließlich der Circular ) ab, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die stillschweigenden Garantien der Marktgängigkeit, des Eigentumsrechts, der Eignung für einen bestimmten Zweck und der Nichtverletzung von Rechten Dritter. Darüber hinaus garantiert Circular nicht, dass die Nutzung der Circular ununterbrochen, jederzeit oder von einem bestimmten Ort aus verfügbar, sicher oder fehlerfrei ist, dass Mängel behoben werden oder dass die Circular (einschließlich der Circular ) frei von Viren oder anderen potenziell schädlichen Komponenten sind.

Begrenzte Garantie für das Circular , z. B. den Ring. Circular garantiert dem ursprünglichen Endverbraucher, dass das Circular für ein (1) Jahr ab Kaufdatum frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Wenn das zum Zeitpunkt des Kaufs geltende örtliche Recht eine längere Garantiezeit als ein (1) Jahr vorschreibt, wird diese Garantie in dem von diesem Gesetz vorgeschriebenen Umfang verlängert. Innerhalb des Garantiezeitraums repariert oder ersetzt Circular kostenlos alle Komponenten des Circular , die nicht unter die beschränkte Garantie fallen. Sie sind für alle damit verbundenen Transportkosten verantwortlich. Bei den Ersatzprodukten kann es sich nach unserem Ermessen um neue oder überholte Produkte handeln. Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht für (i) normale Abnutzung, einschließlich Kratzer und Dellen; (ii) Verschleißteile, die im Circular enthalten sind, wie z. B. Batterien, es sei denn, das Produkt ist aufgrund eines Material- oder Verarbeitungsfehlers beschädigt; (iii) Schäden, die darauf zurückzuführen sind, dass Sie das Circular nicht in Übereinstimmung mit den dem Circular beiliegenden oder auf der Website verfügbaren Anweisungen verwendet haben; (iv) Schäden, die durch einen Unfall, eine Überschwemmung, einen Brand, einen Missbrauch oder eine missbräuchliche Verwendung entstanden sind; (v) Schäden, die durch eine von Circular nicht autorisierte Person vorgenommene Wartung oder durch Manipulationen oder Änderungen am Circular entstanden sind; oder (vi) die Verwendung des Circular mit einer anderen Anwendung oder Software als der mobilen App.

Circular behält sich das ausschließliche Recht vor, das Circular nach eigenem Ermessen zu reparieren oder zu ersetzen oder eine vollständige Rückerstattung anzubieten. Dies ist Ihr einziger und ausschließlicher Rechtsbehelf bei einer Verletzung der Garantie. Für Garantiereparaturen und -ersatz gilt eine neue Garantie von neunzig (90) Tagen oder der Restlaufzeit der ursprünglichen einjährigen (1) Garantie, je nachdem, was länger ist.

Haftungsbeschränkung

‍In
keinem Fall haften Circular oder eines seiner verbundenen Unternehmen für direkte, indirekte, zufällige, strafende oder Folgeschäden (einschließlich, aber nicht beschränkt auf solche, die sich aus entgangenem Gewinn, Datenverlust oder Geschäftsunterbrechung ergeben), die sich aus der Nutzung, der Unfähigkeit zur Nutzung oder den Ergebnissen der Nutzung der Circular ergeben, unabhängig davon, ob solche Schäden auf einer Garantie, einem Vertrag, einer unerlaubten Handlung oder einer anderen Rechtstheorie beruhen und unabhängig davon, ob Circular auf die Möglichkeit solcher Schäden hingewiesen wurde oder nicht. Die Gesamthaftung von Circular, die sich aus oder im Zusammenhang mit den Circular ergibt (unabhängig von der Form der Klage oder des Anspruchs, z. B. Vertrag, Gewährleistung, unerlaubte Handlung, Gefährdungshaftung, Fahrlässigkeit oder eine andere Rechtstheorie), ist auf 100 € begrenzt. Die verbundenen Unternehmen, Anbieter und Partner von Circularhaften in keiner Weise für Schäden, die sich aus der Website ergeben. In einigen Ländern ist es möglich, dass das geltende Recht bestimmte der oben beschriebenen Beschränkungen nicht zulässt; in diesem Fall gelten diese Beschränkungen im größtmöglichen Umfang, den das geltende Recht zulässt.
15. Bedingungen

Bedingungen für die Nutzung

Die Nutzung der Produkte und Dienstleistungen von Circular unterliegt unseren Nutzungsbedingungen, die unter circular.xyz/terms-and-conditions abrufbar sind, sowie unseren Datenschutzbestimmungen, die unter circular.xyz/privacy-policy abrufbar sind.
16. ip

Rechte an geistigem Eigentum

Das Circular © und Circular™ Circular Be More™ sind Marken oder eingetragene Marken von Circular und dürfen nicht ohne Genehmigung verwendet werden. Patentiert und zum Patent angemeldet. Alle Rechte vorbehalten. Es wird Ihnen weder stillschweigend noch anderweitig eine Lizenz oder ein Recht zur Nutzung von Marken gewährt, die in den Circular erscheinen. Ein oder mehrere Patente im Besitz von Circular (oder von Dritten lizenzierte Patente) gelten für die Circular und für die Funktionen und Dienste, die über die von Circular unterhaltenen Circular zugänglich sind.

Hergestellt von Circular.
17. Regulatorische Informationen

Regulatorische & Sicherheitshinweise

USA

Circular has not approved any changes or modifications to this device by the user. Any changes or modifications could void the user’s authority to operate equipment. 

California Proposition 65

WARNING: This product may contain chemicals known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov.

USA: Federal Communications Commission (FCC) statement

This device complies with FCC part 15 FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 

1. This device may not cause harmful interference and 

2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation 

FCC Warning 

Changes or modifications not approved by Circular could void the user’s authority to operate the equipment. 

Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: 

• Reorient or relocate the receiving antenna 
• Increase the separation between the equipment and receiver 
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. 
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 

This device meets the FCC requirements for RF exposure in public or uncontrolled environments. 

FCC ID: 2BOAM-CR2

RF exposure safety

This product is a radio transmitter and receiver. It’s designed not to exceed the emission limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission.This transmitter must not be co-located on operating in conjunction with any other antenna or transmitter.

Canada: Industry Canada (IC) statement 

This device meets the IC requirements for RF exposure in public or uncontrolled environments. 

IC Notice to Users in accordance with RSS GEN Issue 5:

This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause interference.
2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

IC: 29243-CIRCULAR110. 

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme Canadienne ICES-003.

European Union (CE) 

Declaration of Conformity with Regard to the EU Directive 2014/53/EU 

Circular is authorized to apply the CE Mark on CIRCULAR RING, thereby declaring conformity to the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and other applicable Directives.

Frequency range: 2402-2480 MHz
Max output power: 3.29 mW 

In order to satisfy the essential requirements of 2014/53/Eu Directive, the radio equipment is compliant with the following standards:

RF spectrum use: EN 300 328
EMC: EN 301 489-1, EN 301 489-17, EN 55032, EN 55035, EN 50566, EN 61000 

The conformity assessment procedure of Directive 2014/53/EU has been followed with the involvement of the following Notified Body:

Precise Testing & Certification (Guangdong) Co., Ltd. Building 1, No.6, Tongxin Road, Dongcheng Street, Dongguan, Guangdong, China.

2012/19/EU

This product is compliant with Directive 2012/19/EU. Please dispose used electrical and electronic equipment (WEEE) according to national laws and regulations with electrical waste. It should not be mixed with general household waste. 

United Kingdom (UKCA)

This product is compliant with the UK Conformity Assessment Radio Equipment Regulations 2017.
 
Australia and New Zealand

Compliant with the standard R&TTE 99/CE/05 Australia and New Zealand R-NZ